Logotipo UNAM
Logotipo IIH
Logotipo SEM
E

COLOQUIO INTERNACIONAL

In teoamoxtli in teotlahtolli
Nuevas miradas sobre los textos cristianos en lenguas indígenas del periodo novohispano

En los últimos treinta años, el estudio de textos en lenguas indígenas del periodo novohispano, a partir de traducciones y ediciones críticas de fuentes, ha tenido un notable desarrollo y ha permitido construir nuevas visiones sobre la historia y los procesos de cambio cultural por los que atravesaron las sociedades indígenas durante aquella época. Dentro de este campo, el estudio y traducción de textos de temática cristiana ha permitido generar una visión mucho más plural y compleja del proceso de evangelización, el cual más que ser visto como un programa monológico y unidireccional de imposición de una cultura ajena, comienza a ser entendido como la suma de muchos y muy diversos proyectos de traducción y negociación intercultural.

El coloquio internacional “In teoamoxtli, in teotlahtolli. Nuevas miradas sobre los textos cristianos en lenguas indígenas del periodo novohispano” se celebró del 21 al 23 de agosto de 2019 en el Auditorio José María Vigil de la Biblioteca Nacional de México (Instituto de Investigaciones Bibliográficas, UNAM) y reunió a especialistas de seis países (México, Estados Unidos, Chile, Polonia, Francia y España), quienes compartieron sus investigaciones más recientes sobre este tipo de documentos y el mundo intelectual y religioso del que estos dan cuenta.

Impresos

Videos

Mesa 1 y 2
Mesa 3
Mesa 4 y 5
Mesa 6 y 7

Fotografías

Inauguración
Inauguración
Inauguración
Mesa 2. Entre el texto y la práxis
Mesa 4. Palabras y conceptos